nuevo usuario

Hiragana

Siguiente: Katakana >
Padre

Índice

  1. El Silabario
  2. Vocales alargadas o repetidas.
  3. Sonidos impuros. Uso de 「"」y「º」
  4. Diptongos y otras combinaciones con 「ゃ,ゅ,ょ」
  5. Consonantes dobladas. Uso de「っ」

1 • El Silabario

n w r y m h n t s k  
a

   
   
     
 

Sonidos originales de Tae Kim en "Guide to Japanese"

Ejemplos

  • Columna vocales. Fila "i"「い」 = "i"
  • Columna "r". Fila "u"「る」="ru"/"lu"
  • Columna "n". Fila "o"「の」="no"

Sonidos especiales.  「し,ち,つ,ふ,を,ん」

Hay algunos símbolos que no representan exactamente el sonido que por combinación entre fila y columna podríamos deducir. Son sonidos que se han transformado hasta el actual:

  • し s+i → shi
  • ち t+i → chi
  • つ t+u → tsu
  • ふ h+u → fu (suave)
  • を w+o → o (sólo se utiliza como partícula gramatical)
  • ん → → n/m

 

2 • Vocales alargadas o repetidas

Igual que el castellano "él lee", en japonés hay palabras que doblan ciertas vocales. Es algo que hay que cuidar para no entrar en confusiones.
Por ejemplo:

  • おばあさん ↔ o-ba-a-sa-n ↔ abuela, anciana
  • おばさん ↔ o-ba-sa-n ↔ tía, senyora

Para pronunciar bien「ばあ」sólo tenemos que pronunciar seguidas「ば」y「あ」, haciendo tónica la primera.

Reglas

Los sonidos de las vocales se alargan añadiendo la vocal a alargar.
La vocal「お」"o" también se alarga con「う」"u".
La vocal「え」"e" también se alarga con「い」"i", pero formando un sonido mixto "e~i", una "e" más cerrada.

Casi siempre encontraremos「おう」y「えい」en vez de「おお」y「ええ」.

Ejemplos:

  • 高校 ↔ こうこう ↔ koukou = /kookoo/ ↔ instituto
  • 能剣 ↔ のうけん ↔ nouken = /nooken/ ↔ examen Nôken
  • 先生 ↔ せんせい ↔ sensei = /sensee/ ↔ maestro
  • 例 ↔ れい ↔ rei = /ree/,/lee/⟷ ejemplo

Contraejemplos:

  • 大きい ↔ おおきい ↔ ookii ↔ grande
  • ええ ↔ ee ↔ sí (coloquial)

Pronunciación

Normalmente la sílaba alargada es la tónica de la palabra. En el caso de tener dos sílabas alargadas tendremos dos tónicas, como en tokyo: 「とうきょう」(toukyou) Un truco para hacer dos tónicas es pronunciar como un robot, monótono.

Ejemplos:

  • Vayamos ↔ 「いこう」se pronuncia "ikóo"
  • Maestro ↔ 「せんせい」se pronuncia "sensée"
  • Reiko ↔ 「れいこ」se pronuncia "léeko"

Las tildes no existen en romaji, pero van bien en este caso para explicar.

 

3 • Sonidos impuros. Uso de 「゛」y「゜」

Puede que te hayas fijado en unos caracteres que llevan tenten」 (comillas) o maru」(bolita). Pues bien, su pronunciación se deriva del carácter sin la marca, que es diferente de la original.


Nombre oficial Nombre coloquial
濁点 ↔ だくてん ↔ dakuten てんてん ↔ coma coma
半濁点 ↔ はんだくてん ↔ handakuten  まる ↔ círculo

Las comillas le dan al carácter un sonido "sonorizado", o según el nombre tradicional japonés, "impuros", de aquí「濁点」(marca de impureza) y「半濁点」(marca de media impureza).

En el caso de los sonidos "h", la bolita transforma el sonido a "p" (oclusiva labiodental sorda), y las comillas a "b" (oclusiva labiodental sonora)

Reglas

Los caracteres que encontraremos con tenten tendrán los sonidos siguientes

  • k → g
  • s → z
  • t → d
  • h → b

La zeta se pronuncia como en inglés "zero", o en fonética /z/.

Respecto a maru, sólo distingue un sonido:

  • h → p

La tabla ampliada con sonidos impuros

n w r y m p b n d z g a
a

    ぢ* じ*
    づ*
     
 

Los sonidos marcados con asterisco toman una pronunciación diferente a la intuitiva.

  • じ z+i → ji
  • ぢ d+i → ji (raro)
  • づ d+u → zu (raro)

「じ」se pronuncia /ʒi/, como en inglés la "j" de "Jim", o la "g" en "gym"

Ejemplos

  • arigatou ありがとう ↔ gracias
  • zenzen ぜんぜん ↔ nunca
  • tadaima ただいま ↔ ya estoy en casa!
  • sango さんご ↔ coral (animal)
  • pekopeko ぺこぺこ ↔ expresión para hambre

 

4 • Diptongos y otras combinaciones con 「ゃ,ゅ,ょ」

Los diptongos se forman con una sílaba de la fila de las "i" sucedida de un "ya", "yu" u "yo" pequeños. きゃ きや

Las columnas marcadas en verde no forman diptongo. Podemos decir que son tres consonantes nuevas. Prueba los sonidos para ver la diferencia.

r m h n ch sh k  
りゃ みゃ ひゃ にゃ ちゃ しゃ きゃ ya
りゅ みゅ ひゅ にゅ ちゅ しゅ きゅ yu
りょ みょ ひょ にょ ちょ しょ きょ yo
  • : ひゃく ↔ hyaku ↔ cien
  • : じてんしゃ ↔ jitensha ↔ bicicleta
  • : きょう ↔ kyou ↔ hoy
p b j g 
ぴゃ びゃ じゃ ぎゃ ya
ぴゅ びゅ じゅ ぎゅ yu
ぴょ びょ じょ ぎょ yo
  • : ぎゅうにゅう ↔ gyuunyuu ↔ leche de vaca
  • : ちゃ ↔ cha  ↔ té
  • : びょういん ↔ byouin ↔ hospital

5 • Consonantes dobles. Uso de 「っ」

Los sonidos doblados van precedidos por un  つ pequeño: っ

Los sonidos de "n" se doblan con 「ん」

  • せっけん sekken
  • がっこう gakkou
  • しゅっぱつ shuppatsu
  • まんなか mannaka
Siguiente: Katakana >
Padre
Estadísticas: 10768 ejercicios, 174 apartados teóricos, 64611 usuarios registrados, 3 usuarios hoy, último registrado: JustinOpeda